03 août 2009
Un gus vaut mieux que deux tu l'auras
Un gus vaut mieux que deux tu l’auras, de Louise Rennison (Gallimard scripto, 223 pages). Terminé le 18 juillet 2009.
RESUME EDITEUR : Pataras ! Au moment tant espéré ou Scooterino
offre enfin son cœur à Georgia, Robbie débarque sans coup férir ! N'en jetez
plus, la cour est pleine ! Deux gus de compagnie pour le prix d'un, c'est
beaucoup pour une seule fille, fût-elle Georgia. Voici notre héroïne en proie à
un dilemme auquel elle n'était pas préparée. Au terme d'une réflexion
douloureuse, perturbée par la très redoutée perspective d'un départ en classe
verte, jettera-t-elle son dévolu sur le bel italien ou reverra-t-elle Robbie à
ses wombats ? Au milieu des criquets et des blaireaux qu'elle déteste
cordialement, une silhouette familière apparaît un soir derrière la toile de
tente que Georgia partage avec le Top Gang...
Par le truchement de l’inadvertance, voilà
que Georgia se retrouve avec trop d’éclairs fourrés à l’amûûûr entre les
mains… Super Canon, Scooterino…. Scooterino, Super Canon… Le choix est rude. Et
quand en plus le rosissement popotal s’en mêle et que Dave la marrade se
rappelle à son bon souvenir, ça devient vraiment LE très embêtant…
Depuis le début, je lis les aventures de Georgia
Nicholson avec un plaisir non dissimulé. J’adore son côté déjanté,
et même si parfois le style d’écriture peut laisser plus d’un lecteur
perplexe, j’avoue que c’est la marque de fabrique de cette série, et j’adhère
complètement. Je pense d’ailleurs qu’en anglais, ça doit être sacrément
savoureux… L’an dernier, j’avoue que j’avais un peu moins accroché, mais là je
retrouve la verve de Louise Rennison ! Le dernier tome est paru il y a
peu, il va falloir que je le lise ! Mais où va donc s’arrêter
Georgia ?
(Mais bon, faut être fan avec cette série, hein… elle est particulière…)

Commentaires
Je l'aime aussi, cette série (que je lis en anglais... ça fait bizarre de voir comment les noms sont traduits!!!). C'est complètement fou mais ça me fait mourir de rire!
J'ai lu les 5 premiers à la suite mais je m'étais un peu lassée. Je m'y remettrai peut-être cette année car c'est poilant à souhait.
Le style m'a profondément déplu, je n'ai jamais réussi à en finir un. Il y a trop de vieil argot, j'ai du mal à croire que ce soit comme ça en anglais...
@ Karine : Ouiii ! Je me rappelle que tu en avais parlé sur ton blog ! Tu as de la chance de le lire en anglais ! Il faudrait que j'essaie de voir ce que ça donne en anglais pour comparer !
@ Stéphie : Oh oui, c'est le mot, poilant ! Je rigole à chaque fois que je lis cette série !
@ Fashion : C'est vraiment une série particulière où le style d'écriture fait beaucoup. Pourtant oridinairement l'argot ce n'est vraiment pas mon truc. Mais là, j'ai tout de suite accroché au premier tome, et depuis, je les achète au fur et à mesure. C'est à Karine qu'il faudrait demander ce que ça donne en anglais. De nous en recopier un petit passage pour comparer. Mais sûr que ça ne doit pas être pareil !
@ Moka : je dois suivre l'héroïne depuis... ouh là... peut-être bien huit ans ! JE suis tombée dedans dès le début, et depuis, chaque année, je me fais les retrouvailles. Mais je sais que pas mal de lecteurs (y compris les jeunes d'ailleurs) sont souvent très déstabilisés par l'écriture, qui est très particulière, avec pas mal de vieil argot. Perso moi ça m'éclate ! ^^
@ Lilibook : Si tu accroches au style, oui, c'est vraiment très drôle. Et puis ça rappelle nos propres années ado, et là, ça me fait encore plus poiler ! :))
@ Lael : Je suis tombée sur le tome 1 un jour et j'ai donc suivi ces aventures au fur et à mesure : je pense que ça joue beaucoup... Découvrir cet univers au tome 9 est une sacrée gageure !
Laisser son empreinte
Rétroliens
URL pour faire un rétrolien vers ce message :
http://www.canalblog.com/cf/fe/tb/?bid=496649&pid=14637950
Liens vers des weblogs qui référencent ce message :

